ТНВД это устоявшееся в русском языке
Это не русский язык, это сокращенный технический термин, и странно слышать это от конструктора.
ТНВД это самый что ни на есть русский язык, ибо Топливный Насос Высокого Давления. Беда только в том, что сам термин некорректный
. Как-бы и высокое давление есть и насос (точнее целая куча насосов), но не корректный
, ибо кроме "насоса" там вся система раcпределения и управления впрыска находится. Термин очень хорошо подходит к топливному насосу TLC150, но увы, он уже ДАВНО ЗАНЯТ совсем другим устройством и именно по этой причине его использовать НЕЛЬЗЯ. Так-же, как нельзя использовать термин Автомобиль, например, к пароходу, хотя он тоже Сам Движется. Со временем, первоначальное значение ТНВД, отомрет вместе с механическими системами впрыска, и тогда, как это случилось с русским термином "Самолет" можно дать новую жизнь термину.
Такой великий и умный как ты мог бы раз признать свою ошибку хотя наверно корона мешает.
Никаих ошибок нет. Ну а Вам переходить на личности не следует даже тогда, когда сказать-то и нечего.