подаю на гражданство документы, требуется поставить апостиль на свидельство о рождении(сиэтл, сша). кто-нибудь может помочь?
Во Владике,так же как и Питере этим занимается Федеральная регистрационная служба)
Апостиль 05 октября 1961 года в г. Гаага (Королевство Нидерландов) с целью упрощения
обмена различного рода документами между странами была подписана
специальная международная Конвенция, отменяющая необходимость
легализации официальных документов одной страны для использования на
территории другой. В соответствии с данным документом все документы,
оформленные в одной из стран-участниц и предназначенные для использования в другой стране-участнице Конвенции, должны быть удостоверены особым
образом – путем проставления Апостиля (Apostile) . Апостиль представляет собой специальную печать (штамп), который
проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепленном с
документом. Апостиль заверяется печатью выдавшего его органа. В центре
штампа или на отдельном листе имеется заголовок на французском языке -
«Apostille/Convention de la Haye du 5 october 1961/». Далее весь текст, включая текст
Апостиля составляется на языке страны его оформившего (в США, соответственно, на английском). Апостиль проставляется на следующих документах - свидетельствах о рождении,
браке, смерти, на нотариальных документах (доверенностях, заявлениях),
решениях суда и т.д. В США Апостили на официальные, а также на другие юридически значимые
американские документы, проставляются Секретарем штата, в котором они были
оформлены. На российские официальные документы Апостиль проставляется только на
территории России в уполномоченных российских государственных
организациях. В соответствии с Гаагской конвенцией Апостиль не может проставляться на
следующие документы: - на документы дипломатических представительств или консульских учреждений; - на документы административных органов, имеющие отношение к коммерческим
сделкам или таможенным операциям. Из этого следует, что российское Посольство в США или Генконсульства не могут проставлять Апостили на какие-либо как американские, так и российские документы. Список российских государственных организаций, которые легализуют российские документы на территории Российской Федерации (проставляют Апостиль) для использования за границей можно найти ЗДЕСЬ ****************************************************************************** ******** Практически процедура проставления Апостиля в США на американские документы выглядит следующим образом: 1. Гражданин обращается к американскому нотариусу (в т.ч. русскоязычному) по
месту жительства с просьбой о нотариальном заверении нужного ему документа
США. 2. Далее заверенный нотариусом документ направляется Секретарю штата, где он
был оформлен, для проставления “Апостиля” (APOSTILLE) (сделать это возможно и
по почте). Адреса отделений Секретарей всех штатов США можно найти здесь -
http://www.secstates.com/ После получения обратно от Секретаря штата апостилированного документа, для использования его в России он должен быть
дословно переведен на русский язык в печатном виде. В таком виде, в соответствии с Гаагской конвенцией о международной легализации от 1961 года, документ полностью готов для использования в любой стране мира, включая Россию. ********************************************************* В А Ж Н О! В связи с тем, что США не в полной мере придерживаются некоторых положений
подписанной ими Конвенции, генконсульство исключительно по вашему желанию может подтвердить подлинность оформления Апостиля для использования в российских учреждениях и организациях. В случае необходимости может быть также заверен перевод с английского на
русский язык. Для этого вы можете направить почтой в адрес генконсульства апостилированные
вами документы (с переводом или без), приложив к ним: 1. Заявление в произвольной форме с просьбой подтвердить подлинность
представленного Апостиля и\или заверить перевод с английского на русский язык. 2. Предоплаченный конверт с вашим обратным адресом (желательно FedEx), 3. Ксерокопию страницы действующего загранпаспорта с фотографией и личными
данными, 4. "Money-order" на сумму - см.ниже , оформленный на Russian Consulate General in San Francisco. В случае личного посещения генконсульства для оформления документов требуется: 1. Оригинал действующего заграничного паспорта. 2. "Money-order" на сумму -см.ниже, оформленный на Russian Consulate General in San Francisco. Размер консульского сбора В случае оформления пенсионных документов консульский сбор будет составлять: - подтверждение подлинности Апостиля на пенсионной доверенности - 30 долл. США (только мани-ордер) - подтверждение подлинности Апостиля на пенсионной справке о нахождении в
живых - 10 долл. США (только мани-ордер) - подтверждение подлинности Апостиля на пенсионной справке о проживании за
границей - 10 долл. США (только мани-ордер) В случае оформления всех других документов (свидетельства о браке, рождении, смерти и др.) консульский сбор за подтверждение подлинности Апостиля будет
составлять - 50 долл. США (только мани-ордер) Консульский сбор за заверение перевода с английского на русский язык: Для граждан России - 25 долл. США (мани-ордер) Для иностранных граждан - 40 долл. США (мани-ордер) Более детальную информацию о размере консульского сбора можно узнать либо
в разделе «Пенсионные вопросы», либо «Нотариат», в зависимости от вида
апостилированного документа. Срок оформления документа - 5 рабочих дней. Готовый документ может быть отправлен Вам обратно по почте в Вашем
предоплаченном конверте.