'bitrix:im.messenger' is not a component

Автор Тема: Новый роман Мураками  (Прочитано 253 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Igor908

  • Генерал-Полковник
  • *********
  • Репутация: +1188/-521
  • Не в сети Не в сети
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 23111
  • Город: Москва
    • YETI 1.4 TSI 7DSG
Новый роман Мураками
« : 14 04 2013, 14:49:51 »

В Японии вокруг нового романа Харуки Мураками, одного из самых популярных в мире писателей, возник небывалый ажиотаж. Стартовый тираж в полмиллиона экземпляров распродали в первые же сутки. Издательству пришлось экстренно заказывать дополнительные 100 тысяч книг. Тем не менее, очереди в магазинах не уменьшаются.

Харуки Мураками вновь вызвал в Японии приступ книжной лихорадки. В ночь на пятницу, 12 апреля, в продажу поступил новый роман писателя с замысловатым названием, которое можно перевести на русский язык как «Бесцветный Тасаки Цукуру и год его паломничества».

Читатели стали заказывать книгу заранее. Только в интернет-магазин Amazon.com поступило свыше 20 тысяч предзаказов, а стартовый тираж новинки составил рекордные для страны полмиллиона экземпляров. Но и этого японским книголюбам может не хватить, поэтому издательство «Бунгэй сюндзю» уже к вечеру первого дня продаж объявило о 100-тысячной допечатке.

Объясняется подобный ажиотаж сумасшедшей популярностью автора — тиражи предыдущих его книг раскупались за сутки. Кроме того, сказалось долгое молчание Мураками. Предыдущая книга — «1Q84 — вышла в свет три года назад и к настоящему моменту только в Японии разошлась тиражом в 7 миллионов копий.

Харуки Мураками является одним из самых популярных в мире современных писателей, его произведения переведены более чем на 40 языков. На счету японца ряд престижнейших литературных премий.

Как признается сам Мураками, новинка будет несколько отличаться от написанного им ранее: «Вначале я планировал написать короткую историю, но она естественным образом разрослась, пока я работал над ней. Это не часто случается со мной, возможно, впервые с „Норвежского леса“.

По словам литературных обозревателей, центральное место в романе займет образ Японии после разрушительного землетрясения и цунами 2011 года с последующей аварией на атомной электростанции «Фукусима-1». Отчасти на это намекают и слова автора на обложке «Для Тасаки Цукуру создание станций означало занятие, которое соединяло душу и мир. Но так было только вплоть до одного момента…».

Если говорить о русскоязычной премьере романа, то она, скорее всего, будет в конце 2013 года. Директор редакции художественной литературы издательства «Эксмо» Сергей Рубис уточнил: «Где-то, я думаю, от полугода до восьми месяцев перевод займет, дару месяцев нам нужно на редакционно-издательскую подготовку. С японского языка мало людей переводят, у них загруженность высокая, поэтому восемь месяцев — это реальный срок. Эта книжка возвращает нас к лирическому реализму, стилю, в котором Мураками не писал с 1987 года. Проводится параллель между этой книжкой и „Норвежским лесом“. Это как раз то, за что его так любят читатели.

В России совокупный тираж книг Харуки Мураками также исчисляется миллионами экземпляров. Выход нового романа наверняка увеличит эти цифры и породит новую волну интереса к творчеству японского писателя.
Записан
Игорь

vens98

  • Генерал-Лейтенант
  • ********
  • Репутация: +6822/-4
  • Не в сети Не в сети
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 15407
  • Город: Санкт-Петербург
  • Вячеслав
    • Когда-то был...).
Re: Новый роман Мураками
« Ответ #1 : 14 04 2013, 16:40:06 »

В Японии вокруг нового романа Харуки Мураками, одного из самых популярных в мире писателей, возник небывалый ажиотаж. Стартовый тираж в полмиллиона экземпляров распродали в первые же сутки. Издательству пришлось экстренно заказывать дополнительные 100 тысяч книг. Тем не менее, очереди в магазинах не уменьшаются.

Харуки Мураками вновь вызвал в Японии приступ книжной лихорадки. В ночь на пятницу, 12 апреля, в продажу поступил новый роман писателя с замысловатым названием, которое можно перевести на русский язык как «Бесцветный Тасаки Цукуру и год его паломничества».

Читатели стали заказывать книгу заранее. Только в интернет-магазин Amazon.com поступило свыше 20 тысяч предзаказов, а стартовый тираж новинки составил рекордные для страны полмиллиона экземпляров. Но и этого японским книголюбам может не хватить, поэтому издательство «Бунгэй сюндзю» уже к вечеру первого дня продаж объявило о 100-тысячной допечатке.

Объясняется подобный ажиотаж сумасшедшей популярностью автора — тиражи предыдущих его книг раскупались за сутки. Кроме того, сказалось долгое молчание Мураками. Предыдущая книга — «1Q84 — вышла в свет три года назад и к настоящему моменту только в Японии разошлась тиражом в 7 миллионов копий.

Харуки Мураками является одним из самых популярных в мире современных писателей, его произведения переведены более чем на 40 языков. На счету японца ряд престижнейших литературных премий.

Как признается сам Мураками, новинка будет несколько отличаться от написанного им ранее: «Вначале я планировал написать короткую историю, но она естественным образом разрослась, пока я работал над ней. Это не часто случается со мной, возможно, впервые с „Норвежского леса“.

По словам литературных обозревателей, центральное место в романе займет образ Японии после разрушительного землетрясения и цунами 2011 года с последующей аварией на атомной электростанции «Фукусима-1». Отчасти на это намекают и слова автора на обложке «Для Тасаки Цукуру создание станций означало занятие, которое соединяло душу и мир. Но так было только вплоть до одного момента…».

Если говорить о русскоязычной премьере романа, то она, скорее всего, будет в конце 2013 года. Директор редакции художественной литературы издательства «Эксмо» Сергей Рубис уточнил: «Где-то, я думаю, от полугода до восьми месяцев перевод займет, дару месяцев нам нужно на редакционно-издательскую подготовку. С японского языка мало людей переводят, у них загруженность высокая, поэтому восемь месяцев — это реальный срок. Эта книжка возвращает нас к лирическому реализму, стилю, в котором Мураками не писал с 1987 года. Проводится параллель между этой книжкой и „Норвежским лесом“. Это как раз то, за что его так любят читатели.

В России совокупный тираж книг Харуки Мураками также исчисляется миллионами экземпляров. Выход нового романа наверняка увеличит эти цифры и породит новую волну интереса к творчеству японского писателя.

Россия, самая читающая страна в мире.....((( Д.Донцова(при всем уважении к ней, как к человеку) и прочие "криминальные произведения" искусств...
Записан
А если тебе не по сердцу мой путь,выбери свой или выбери с кем. А мне по барабану вся эта муть, я не червонец, что бы нравиться всем (К.Кинчев)

Dzhaks

  • Полковник
  • ******
  • Репутация: +269/-241
  • Не в сети Не в сети
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 2717
  • Город: Воронеж
  • TLC 150 3.0D Элеганс
Re: Новый роман Мураками
« Ответ #2 : 14 04 2013, 18:58:58 »

Куйню он какую-то пишет, прочитал "Норвежский лес" - обблевался нах... Читают его у нас, потому что модно, в основном...
Записан

Линетт

  • Я исключительно терпелива, при условии, что в конце концов выйдет по-моему ))
  • Генерал-Лейтенант
  • ********
  • Репутация: +12993/-142
  • Не в сети Не в сети
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 13454
  • Город: Aberdeen, UK
    • Honda CRV сизого цве
Re: Новый роман Мураками
« Ответ #3 : 15 04 2013, 10:56:11 »

ИМХО. Мураками один из лучших писателей на сей день. Но его не поймешь прочтением одного произведением. "Охота на овец" - программная вещь, но моя любимая - "Страна чудес без тормозов"... Настолько созвучна снам... Тягучие части перемежаются энергичными... Такая атмосфера, такой язык. Как филолог была просто в экстазе ))
Короче Коваленину работка прибавилась: новый перевод. С нетерпением буду ждать книги. 
Записан


"Я отношу себя к тем, кого называют либеральной интеллигенцией — то есть к тем, кто считает, что "не я для государства, а государство для меня", со всеми вытекающими последствиями (c)